VARIASI BAHASA
Liturgi Ragam Bahasa Daerah di Indonesia
Dalam perayaan Natal, selalu diadakan pembacaan nas
Alkitab berkelompok atau biasa disebut ‘liturgi’. Tentu pembacaan itu
sudah ada urutannya; Penciptaan – Kejatuhan dalam dosa – panggilan
Pertobatan – Janji keselamatan – Kelahiran Tuhan Yesus. Tapi tidak salah
jika dalam rangkaian ‘liturgi’ itu diselipkan liturgi yang sedikit
kreatif.
Di sini
saya sediakan kumpulan liturgi ragam bahasa yang bisa di copy-paste.
Untuk edisi kali ini saya menyusun Liturgi Ragam Bahasa Daerah (bahasa
suku) di Indonesia yang dikumpulkan dari berbagai sumber. Nas Alkitab
yang dipilih adalah Yohanes 3:16:
“Karena begitu besar kasih Allah akan dunia ini,
sehingga Ia telah mengaruniakan Anak-Nya yang tunggal, supaya setiap
orang yang percaya kepada-Nya tidak binasa, melainkan beroleh hidup yang
kekal.”
1. Bahasa Aceh
“Sabab po teu Allah
lumpah that geugaséh keu manusia lam donya nyoe, nyang kheueh Gobnyan
geubri Aneuëk Gobnyan nyang tunggai, mangat tieb-tieb ureuëng nyang
meuiman ubak Gobnyan hana binasa, teuma meuteumé udeb seujati dan
keukai.”
2. Bahasa
Karo
“Sabap
bege pengkelengi Dibata doni enda, maka ibereikenna Anakna si tonggal,
gelah ola bene ise pe si tek ibas ia, tapi dat kegeluhen si rasa lalap.”
3. Bahasa
Pakpak
“Ai
bagèen ngo ngkelleng atè Dèbata midah dunia èn, Iberrèken ngo AnakNa
sada-sada i, asa ulang mago gennep sipercaya bai Anak idi, tapi asa
kenggelluhen siamman sumendah bana.”
4. Bahasa
Simalungun
“Ai
sonon do holong ni uhur ni Naibata bani dunia on, pala do Anakni na
sasada in iberehon, ase ulang magou ganup na porsaya Bani, tapi ase
hagoluhan na sadokah ni dokahni bani.”
5. Bahasa
Toba
“Ai
songon on do holong ni roha ni Debata di portibi on, pola do AnakNa na
sasada i dilehon, asa unang mago ganup angka na porsea di Ibana, asa
hangoluan na salelenglelengna di ibana.”
6. Bahasa
Angkola
“Angke
songon i ma holong ni roha ni Debata di portibi on jabat dilehen Ia
AnakNia na sasada i anso sude halak na porsaya tu Sia nada mago, tapi
maruli di ngolu na manongtong.”
7. Bahasa
Nias
“Si
manõ sa wa'omasi Lawalangi nõsi guli danõ, no ibe'e Nononia andrõ, si ha
sambua, ena'õ so tekiko dozi samati chõnia, ena'õ so chõra wa'auri si
lõ aetu.”
8. Bahasa
Minangkabau
“Karano
baitu gadang kasiah Allah pado dunia-ko, sahinggo Tuhan alah
mangaruniakan AnakNya nan tungga itu, supayo satiok urang nan picayo
kapadoNyo indak binaso, malainkan baroleh iduik nan kaka.”
9. Bahasa
Palembang
“Kerno
besak nian kasih-Nyo pado dunio, laju dienjukke-Nyo budak lanang
sikok-sikok-Nyo, sehinggo siapo baé yang pecayo pada-Nyo indak
binaso,tapi idup sepanjangan.”
10. Bahasa
Mentawai
“Kisé
te bulat kopet katet bagania Taikamanua ka taikapolak, pat akénangan
Togania sisasara, bulé tá ilangó sia sangamberi simatonem baga ka
tubunia, tápoi raiikep’aké lé purimanuaiat sipulelelek samba
sitaitatatá.”
11. Bahasa
Serawai (Bengkulu)
“Karnau Allah sayang nian ngan deniauni, mangku Diau la
ngenjuakka Ana'Au diau gi sughang itula, supayau bilang jemau diau
percayau ngan Diau nidau benasau, tapitu bulia idup empai
selelamaunyau.”
12. Bahasa
Sunda
“Karana
kacida mikaasihna Allah ka alam dunya, nepi ka masihkeun Putra
tunggal-Na, supaya sakur anu percaya ka Anjeunna ulah binasa, tapi
meunang hirup langgeng.”
13. Bahasa
Jawa
“Awitdene
Gusti Allah anggone ngasihi marang jagad iku nganti masrahake Kang
Putra ontang-anting, supaya saben wong kang pracaya marang Panjenengane
aja nganti nemu karusakan, nanging nduwenana urip langgeng.”
14. Bahasa
Madura
“Karana
bariya kataresna´anna Allah ka alam dunnya, kangse marengngagi Pottrana
se settong, sopaja sepat oreng se parcaja ka Salerana ta´ nemmowa
calaka, tape andi´a odi´ se langgeng.”
15. Bahasa
Bali
"Santukan
kadi asapunika ageng sih pasuecan Ida Sang Hyang Widi Wasa marep ring
jagate, jantos Ida maicayang Putran Idane sane tunggal, mangda
asing-asing anak sane pracaya ring Ida, sampunang katiben pati, nanging
molih urip langgeng.”
16. Bahasa Sasak (Lombok)
“Sẽngaq belẽq gati kasih Allah tipaq manusie lẽq
dunie niki, jangke Ie ngicanin Bije-Ne saq nunggal, adẽq sebilang dengan
saq percaye lẽq Ie ndẽqne binase, laguq mauq idup sejati dait kekel.”
17. Bahasa Dayak
“Amai Allah Taala rindu ong, nug ka-i ngyen anak
tamu-i, sa asi bait asi adi sabah duh manyap, pak dapud udip ruro.”
18. Bahasa Ngayu
“Karana kalote kapaham Hatalla jari sinta kalunen,
sampai ie jari manenga Anake ije tonggal, mangat gagenep oloh, ijo
percaya buang ie, dia binasa, tapi mandino pambelom ije katatahi.”
19. Bahasa Iban
“Allah Taala rindu ka mensia, datai ka iya mri Anak
tunggal iya, ngambi ka samoa orang ti arap ka iya enda lalu mati, utang
bulih idup meruan.”
20. Bahasa Ot Danum
“Kotului Pohotala kodorih ngasih ulun ang kolunon
tuh, nyiring Io nonga Anak-Oh ijo tukan, mangat nyino-nyinong ulun ijo
porocaya umba Io eam binasa, molehkan norima pombolum sojahti tutang
kototahiu.”
21. Bahasa Maanyan
“Daya kalayiru Alatalla sinta ma murunsia hang
dunia yena, hampe hanye ngami anakni sa tungkan, nampan katuluh ulun sa
parisaya ma hanye puang binasa, malengkan kaiyuh pamelum sa sajati palus
ma kalalawah.”
22. Bahasa Makassar
“Nasaba’ lanri Nakamaseang duduna Allata’ala
rupataua ri lino, sa’genna Napassareammo Ana’ sitau-tauNa, sollanna
inai-nai tappa’ ri Ia tena nalapanra’, passangalinna lanagappai
katallassang sitojennaya siagang mannannunganga.”
23. Bahasa Bugis
“Nasaba makkumani Allataala namaseinna rupa tauwé
ri linoéwé, angkanna Nabbéréyangngi Ana’ Tungke’na, kuwammengngi na
tungke’ tau iya matepperiyéngngi dé’ nabinasa sangadinna lolongengngi
atuwong tongengngé sibawa mannennungengngé.”
24. Bahasa Duri
“Liwa' napakamoja' Puang Allataala to tolino. Iamo
joo nasuai to Anak tungga'-Na mpangben sunga'-Na naputuoi tolino. Na ia
to tomatappa' lako, te'da nalamasolang, apa la nnampa' katuoan melo
te'da cappa'na.”
25. Bahasa Uma
“Hewa toi-mi Alata'ala mpoka'ahi' hawe'ea tauna hi
dunia', alaa-na napewai' Ana' -na to Hadudua, bona hema-hema to
mepangala' hi Ana' -na toe, uma-ra mporata huku', tapi' mporata-ra
katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na.”
26. Bahasa Toraja
“Belanna tenmoto tu Puang Matua ungkamasei tu
issinna te lino, naurunganni umpa'kamaseanni tu Anak tungga'Na, kumua
anna minda-minda umpatonganNi tae' nala sanggang, sangadinna ungkabu'tui
katuoan sae lakona.”
27. Bahasa Banggai
“Mian bisa namama asikanano kobanggapi nai dunia
nia, tobikon yana beekend kona na Pau mo meeng sulano doi inde-indee
komiano komaangga doi yana aki nasilaka, bai malaat tuboan mobisa tukon
posidutukon.”
28. Bahasa Mori
“Nde kanandiomo Dopehohawao Oee Ala wawontolino
andio, ka Doweeakono Anado anu asa-asa, kasi dontetadi luwudo mia, anu
mpe´ala-ala Ira, tendeano ka domehaweo tuwua, anu nahina tampulaano.”
29. Bahasa Napu
“Anti kamahilena ahina Pue Ala i ope-ope tauna i
dunia, ido hai Nakirami AnaNa au HaduduaNa, bona hema pea au mepoinalai
Iria, bara rahuku, agayana molambi katuwo maroa au bara mokahopoa.”
30. Bahasa Ledo
“Apa Alatala mpuu-mpuu nompotove manusia sampe
nidekeiNa AnaNa saito-itoNa, ala isema-sema momparasaya AnaNa ledo
rapopogaa lako nte Alatala tapi manggava katuvua mabelo sampe ri
kasae-saena.”
31. Bahasa Pamona
“Maka ewase'i kabangke ntowe ndaya mPue Ala ri
tolino ri lino se'i, painaka Sira mawai Ana-A anu samba'a-mba'a, da naka
wa'a ntau anu maaya Sira bare'e da magero, paikanya da marata katuwu
anu monco pai bare'e da re'e kapusanya.”
32. Bahasa Gorontalo
“Sababu Allahu Taa̒ala odito momonu mai manusia
todunia botie, tilinggula Allahu Taa̒ala longohi mai Wala-I̒o
tatuwa-tuwaulo, alihu timii̒du taa palacaya o-Lio diila binasa, bo
moo̒tapu tutumulo ututuulio tutu wau ohiheo-hiheolo mao̒.”
33. Bahasa Mongondow
“Si nanion in tabi Allah kon dunia naa, sampe
pinopotaba'a nāē ko i Adi'nya tulong, simba' ki ine, inta mopirsaya ko
inia, dia' mobodito, tonga'-bi' mokodungkul kong kobobiag mononoi.”
34. Bahasa Sangir
“Ualingu Mawu Ruata kereneeng kakendage su ralohon
dunia e, hakiu i Sie nenarakangu Ahus'E mang sembau tadeau apan taumata
ku mangimang si Sie tawe mawinasa, kaiso kawe makahombang pebawiahe
kakale.”
35. Bahasa Talaud
“Ana waugu Mawu Ruata aroddi arangngune su taumata n
runia indi, na'oma n sara Itou nanantillu Anang-Nge tinggassa, tadea'u
suapa n taumata apan mangngimanna Sitou tawe mate, ewe'e maasomba wiakka
tutune wurru saran malannu-lannu.”
36. Bahasa Siau
“Ualingu kéré'é Mawu Ruata kumendagé'u taumata su
dunia ii, hakiu i Sié nangonggo u Ahusé-é mang simbau, tadéau apang
taumata ko mangimang si Sié ta mawinasa, kaiso makahombang pubawiahé
kahengang dang kekal.”
37. Bahasa Tobelo
“Karana ma Jou Madutu hoko genanga wa dora o nyawa o
duniaka nenanga, hi adono unanga wo hi doaka ai Ngohaka wo ma
tengo-tengoka, hupaya moi-moi o nyawa i wi ngaku unangika yo binaha ua,
ma' ya make o wo wango ma dutu de' i kakali.”
38. Bahasa Tabaru
“La kakogeena-de Ma Djooungu-Madutu o njawa
Wokisibosono ifoloi ikudai, siadono Awi Ngowaka Womatengoka Wokikulakau,
la nagoona Wingaku-ngaku, uwa joisanga ma, asa jowango-wango
siado-adonika!”
39. Bahasa Timor
“Fun Usif Neno nek pah pinan onnane talan te In
anfe In An mone fua mese, he nati ale sekau le nekan nateb neo In, kais
namle´u, mes napeni honis nabal-bal.”
40. Bahasa Rote
“Hu ka nde Manetualain sue-lai hataholi daebafa ka,
de Ana fe Ana Mane Kisa na mai, fo ba'eneu see fo namahele neun soona,
ana ta mate fa, te ana hapu so'da matetu ka, ma manaketu basa ta ka.”
41. Bahasa Dawan
“Fun Uisneno nek pah pinan onane, talan te In anfe
In Anmone mes tilo, he nati' ale atoni le anpalsai neu In, kais namle'u,
mes napeni honis nabal-bal.”
42. Bahasa Sabu
“Rowi do mina harre ke ne hajha nga ddhei Deo nga
ddau raiwawa pa raiwawa do nadhe, hakku tade wie ne Ana No do Mone Miha
ne, mita ie nadu we ne do parahajha pa No, dho ke do ta nara lua apa nga
kerewe, tapulara nara muri mada do petu nga do peloro ne.”
43. Bahasa Weyewa
“Niawe nia ka ngga'i ka limi-wumi bai tambaja-wumi:
O Amama ane ena zorongga dana, ngga'i kaa pa-matua-kiwe ngaramu.”
44. Bahasa Ngalum
“Allah Ea bakon bakon yumkae pukon dit paep eede.
Kauma pukon Ekel Miiki yon mumki eende. Kamaki E pukon kal heen lipme
aoknedeekia ea dito dito e-denoknede puo, ea dito balinon min
depoknede.”
45. Bahasa Sougb
45. Bahasa Sougb
“Anai Allah medoc
gororougb lusud se cinogo gin augwan. Dangga hang, en emeic en Meisi dan
dag mogud dou len toua. Dauntoba gareg en medoc ebdebin an dan, kaba,
en emomom deitero. Doba Allah eic maireseb menau geb huhugb dou en
namcir.”
46. Bahasa Sima
“Bara Ruma Hatalla ndede
meci ra ca'una manusia ¯di dunia ake, nda¯dina Sia mbeina Ana-Na ma kese
weki, loaku¯du sanikina dou ma imbi ¯di Sia wati iha lelina, malaisi
¯dimaraka mori masapodakaina ro ma'ederahi¯di.”
47. Bahasa Tabaru
“La kakogeena-de Ma Djooungu-Madutu o njawa
Wokisibosono ifoloi ikudai, siadono Awi Ngowaka Womatengoka Wokikulakau,
la nagoona Wingaku-ngaku, uwa joisanga ma, asa jowango-wango
siado-adonika”
48. Bahasa Biak
“Iririja Allah i swaar kawassa, I waan rumgun
mandos biëda, imbajo osso osso i kiaar i, nerri i ro ba, bapé nerri i
sma kénem fiorro fiorro.”
49. Bahasa Namau
“Uku Eloi pani va´au umu-awkanave kapoi, Una
naumuki Mere U awkunave, a´a kavakava ane u pirimaroakona u imunavaia, a
opai rokoa u miane-iai.”
50. Bahasa Dani
“Ai Ala nen yt aakvmy abok ynabuwa lombok
mbareegerak me, kit kiniki noba panggombvnuk, abet nombakwy kiinok, lek
eerogo pinagarak lek mondok-mondok kineenik logobagip ndvk, at apvt
ambolom ndarak an aret nappani wagagerak.”
51. Bahasa Yali
“Allahn ap kinangmon Indi isaruk lit Amloho we
misig eneg angge famen og isibag. Amloho fam wenggel harukon longgo uk
fug angge Allah men mondabi onoluk welamuhup.”
52. Bahasa Nduga
“Mbal Pem Nagawan-nen ki nap pidsa nenabuwa nggulok
juruk, at Ambara misiget nderak wok nendamu-o; Inndi at ebem angin tubu
juwa nab-e lak jigit lag-et, are, pem-et unlug-et woralik nalik irit
tena wolma-o.”
53. Bahasa Wandamen
“So tapèna Alla sane pai kawÀsa: diòne so siat niè
Aantum, abo siat wura, sensane tiaar 1, sennei ba, bape sennè pena
tenampai me nauba.”
54. Hmanggona
"Al Imik Neyung adya nimi soko nim ek, hyak wana'
ulusuukanya, alja me hyak hnonok bok, nimi soko nim amba bokol yeilisuk.
Nimi nidya' hnonok-hnonok alak dib senewoka dobnamak dara,
somoganggunumak bok, embenga' una' diba' dorowanamak aboka, alja me
bokol yeilisuk.”
0 komentar:
Posting Komentar